Маркиз де Сад
Цветок каштана
Источник. Маркиз де Сад,
"Занимательные истории, новеллы и фаблио" (1 том Собрания сочинений в 10 томах).
М.: Арт Бизнес Центр, 1998. С. 53.
Перевод с французского Э.
Браиловской.
Набор текста: Обывателиус Вульгарис
Не смею ручаться, однако некоторые ученые уверяют нас, что цветок каштана имеет положительно тот же запах, что и семенная жидкость, которую природе угодно было поместить в чреслах мужчины для воспроизведения рода человеческого.
Юная пятнадцатилетняя девица, никогда не
покидавшая родительского крова, как-то прогуливалась в обществе матери и одного
весьма кокетливого аббата по каштановой аллее. Каштаны цвели, и их испарения
наполняли воздух тем самым подозрительным ароматом, о сходстве которого с иным
запахом мы только что осмелились высказаться.
- О Господи, матушка, как
особенно здесь пахнет, - замечает молодая особа, не догадываясь, что ступает на
опасный путь, - принюхайтесь, матушка… этот запах мне знаком.
- Замолчите,
мадемуазель, прошу вас, не говорите о таких вещах.
- Но отчего же, матушка, я
не вижу ничего худого в том, что аромат этот мне не совсем внове. И уверяю вас,
что я ним уже встречалась.
- Мадемуазель…
- Матушка, я знаю его, говорю
вам. Господин аббат, ответьте же мне, пожалуйста, разве это плохо, если я
пытаюсь убедить матушку, что этот запах я уже вдыхала?
- Видите ли,
мадемуазель, - сладко пропел аббат, теребя кружевное жабо, - конечно, зло само
по себе в том невелико, однако мы находимся под сенью каштанов, а наш брат,
натуралист, признает по правилам ботаники, что цветок каштана…
- И что же
цветок каштана?
- А то, мадемуазель, что сие отдает ебней!